Vale Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 Ja, če imaš probleme s holesterolom, te pač nea smeš dol......... :naughty: To sploh ni res. Bosanska kuhinja premore ogromno jedi samo iz zelenjave. Že pit je ogromno na rapolago, da o ostalem niti ne razmišljam, ker bom lačna postala ...
xr800 Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 (popravljeno) To sploh ni res. Bosanska kuhinja premore ogromno jedi samo iz zelenjave. Že pit je ogromno na rapolago, da o ostalem niti ne razmišljam, ker bom lačna postala ... Preberi še nekrat, čemu sem se sam bolj nagibal............. :evilgrin: Izraze ašćinica, burkdžinica pa, predpostavljam, da poznaš B) Popravljeno Julij 1, 2008. Popravil xr800
Vale Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 Preberi še nekrat, čemu sem se sam bolj nagibal............. :evilgrin: Izraze ašćinica, burkdžinica pa, predpostavljam, da poznaš B) Nagibanje je eno, govorit, da ne smeš dol, če imaš težave s holesterolom pa drugo ... in ni burkdžinica ampak buregdžinica :rolleyes:
Vale Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 Ma sem bolj lene sorte...... standard :Velika Kladuša-Cazin-Prijedor-Banja Luka-Jajce-Vlašić-Travnik-Visoko-Sarajevo-Konjic-Mostar-Metković-Ploče-Omiš-Split-Vrlika-Knin-Bosansko Grahovo-Drvar-Bihač-Kladuša........Slike so pa po vrsti iz poti...... Kaj je cesta od Sarajeva do Mostarja še vedno ful sfrezana ali so jo že kaj uštimali?
motoristek Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 Nagibanje je eno, govorit, da ne smeš dol, če imaš težave s holesterolom pa drugo ... in ni burkdžinica ampak buregdžinica :rolleyes: Jebeš holesterol :kva2: zakaj je pa pol pivo... :yea1:
Vale Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 Jebeš holesterol :kva2: zakaj je pa pol pivo... :yea1: V pravi ašćinici in buregdžinici ni piva spljoh. Samo kislo mleko :grim
motoristek Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 V pravi ašćinici in buregdžinici ni piva spljoh. Samo kislo mleko :grim Zato pa me tam ne vidijo... :grim
ataIBA Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 V pravi ašćinici in buregdžinici ni piva spljoh. Samo kislo mleko :grim U burekdžinici ima i mekane rakije ali mora gazda da te voli. Je pa res, da na papico z žara izredno paše kislo mleko ali jogurt. Prakticiram tudi doma (ženatakhočepress :cry: ).
Vale Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 U burekdžinici ima i mekane rakije ali mora gazda da te voli. Je pa res, da na papico z žara izredno paše kislo mleko ali jogurt. Prakticiram tudi doma (ženatakhočepress :cry: ). G
motoristek Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 G Pa ovi su ti pola pismeni... :lol1:
ataIBA Objavljeno Julij 1, 2008 Opozori Objavljeno Julij 1, 2008 Burek ali Börek je jed, ki izvira iz turške kulinarike, vendar je zelo priljubljena v mnogih državah balkanske regije (še posebej v Makedoniji, Hrvaški, Srbiji in Črni gori, ter Bosni in Hercegovini), katere priljubljenost se je najverjetneje razširila v obdobju Otomanskega imperija. V Izraelu je ta jed tudi razmeroma priljubljena pod imenom burekas ali turški burekas. Jed je narejena iz listnatega testa, najbolj pogosto napolnjenega s sirom (običajno feta sir), mesom (običajno govedina) krompirjem (običajno kosi krompirja) ali zelenjavo (običajno špinača). Börek je turška beseda, medtem ko jedi v Albaniji pravijo byrek. V ostalih balkanskih državah (predvsem bivših jugoslovanskih) se jed imenuje burek, kar izhaja iz turške besed börek, ki bi prav lahko izhajala iz perzijske bürek ali pa je vendarle izvirna turška beseda iz korena Bur-, kar pomeni zaviti oz. zavijati. Vzpostavljeno iz »http://sl.wikipedia.org/wiki/Burek« Ej Motoristek, ima nekih burega u Bosni.
xr800 Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 Nagibanje je eno, govorit, da ne smeš dol, če imaš težave s holesterolom pa drugo ... in ni burkdžinica ampak buregdžinica :rolleyes: O lej jo slavistko...za prispodobe si pa verjetno slišala, coprnica??? :evilgrin: signalist 1
xr800 Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 (popravljeno) Kaj je cesta od Sarajeva do Mostarja še vedno ful sfrezana ali so jo že kaj uštimali? Keko teko...... :naughty: Sfrezani deli so povsod...predvsem pa je katastrofa od Prijedora do Banja Luke........pajtla ko sam satan..... :evilgrin: Da ne govorim, da se v Mostarju v tem obdobju asfalt dobesedno topi in ti domačini odsvetujejo parkiranje braz da podložiš nogico s kakšnim koščkom lesa....so bili primeri, ko se je nogica pogreznila in je motor padel.....Lepo razloženo Ata, ni kaj......... Popravljeno Julij 2, 2008. Popravil xr800
Vale Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 Burek ali Börek je jed, ki izvira iz turške kulinarike, vendar je zelo priljubljena v mnogih državah balkanske regije (še posebej v Makedoniji, Hrvaški, Srbiji in Črni gori, ter Bosni in Hercegovini), katere priljubljenost se je najverjetneje razširila v obdobju Otomanskega imperija. V Izraelu je ta jed tudi razmeroma priljubljena pod imenom burekas ali turški burekas. Jed je narejena iz listnatega testa, najbolj pogosto napolnjenega s sirom (običajno feta sir), mesom (običajno govedina) krompirjem (običajno kosi krompirja) ali zelenjavo (običajno špinača). Börek je turška beseda, medtem ko jedi v Albaniji pravijo byrek. V ostalih balkanskih državah (predvsem bivših jugoslovanskih) se jed imenuje burek, kar izhaja iz turške besed börek, ki bi prav lahko izhajala iz perzijske bürek ali pa je vendarle izvirna turška beseda iz korena Bur-, kar pomeni zaviti oz. zavijati. Vzpostavljeno iz »http://sl.wikipedia.org/wiki/Burek« Ej Motoristek, ima nekih burega u Bosni. Ata, ko boš zopet hodil po Bosni povprašaj malo domačine kako je z burekom in buregdžinico, potem pa zopet po wikipediji poštrcaj in jih pojdi naučit kako se pravilno piše. Imeli te bodo radi, ker bodo morali zamenjati vse table po buregdžinicah :grim
Vale Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 (popravljeno) In glej ga zlomka kaj Wiki pravi o vsem ... Bosnia Probably the purest form of kafana can be found in Bosnia where no food is served (that's done in ćevabdžinica, aščinica and buregdžinica), staying true to the original Turkish coffee & alcohol concept. (http://en.wikipedia.org/wiki/Kafana) Popravljeno Julij 2, 2008. Popravil Vale
xr800 Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 Na jugu imajo sami probleme okrog imenovanja tovrstne hrane: http://www.leksikon-yu-mitologije.net/read.php?id=1862 Izgleda da tri entitete imenujejo vsaka po svoje isto vrsto hrane............
Zdrawc Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 Na jugu imajo sami probleme okrog imenovanja tovrstne hrane: http://www.leksikon-yu-mitologije.net/read.php?id=1862 Izgleda da tri entitete imenujejo vsaka po svoje isto vrsto hrane............ kar je za tako etnično zmešano populacijo res čudno :doze:
Vale Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 Na jugu imajo sami probleme okrog imenovanja tovrstne hrane: http://www.leksikon-yu-mitologije.net/read.php?id=1862 Izgleda da tri entitete imenujejo vsaka po svoje isto vrsto hrane............ Vsaka vas in mesto imata svojo poimenovanje hrane, zato je nakladanje o tem kaj je prav in kaj ne brezpredmetno. Lahko pa, če vam je dolgčas, začnemo razpredati o frkanemu, polaganemu, zlaganemu in nevemšekakšnem bureku, pa piti zeljarici, pa o tem a se burek zaliva z oljem ali z maslom, pa o tem kakšna je razlika med lepinjo in somunom, kaj je vezirska muhmadija, ali je Muhmadija žensko ime ali samo telečji medaljon ... :rolleyes:
xr800 Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 (popravljeno) Vsaka vas in mesto imata svojo poimenovanje hrane, zato je nakladanje o tem kaj je prav in kaj ne brezpredmetno. Lahko pa, če vam je dolgčas, začnemo razpredati o frkanemu, polaganemu, zlaganemu in nevemšekakšnem bureku, pa piti zeljarici, pa o tem a se burek zaliva z oljem ali z maslom, pa o tem kakšna je razlika med lepinjo in somunom, kaj je vezirska muhmadija, ali je Muhmadija žensko ime ali samo telečji medaljon ... :rolleyes: Že prebrali, poučeni, poizkušali kaj narediti tudi sami, odslužili 13,5 mesecev v Štipu, tako da je vsaj z moje strani res brezpredmetno....... .) Popravljeno Julij 2, 2008. Popravil xr800
Arriba Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 Ma ko šljivi burek, živela teletina izpod saća :rolleyes:
Vale Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 (popravljeno) Preberi še nekrat, čemu sem se sam bolj nagibal............. :evilgrin: Izraze ašćinica, burkdžinica pa, predpostavljam, da poznaš B) In vse samo zaradi burkdžinice :rolleyes: in holesterola :rolleyes: Javim čez dober mesec, kako se jim reče v Novi Gradiški in kako v Bosanski Gradiški :photo: Popravljeno Julij 2, 2008. Popravil Vale
xr800 Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 (popravljeno) In vse samo zaradi burkdžinice :rolleyes: in holesterola :rolleyes: Javim čez dober mesec, kako se jim reče v Novi Gradiški in kako v Bosanski Gradiški :photo: Kaj češ......mesta so prazna, v službah malo ljudi, cajta na pretek........... :naughty: Tema je pa tudi na nek način oživela :D :hmm: Popravljeno Julij 2, 2008. Popravil xr800
Vale Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 Kaj češ......mesta so prazna, v službah malo ljudi, cajta na pretek........... :naughty: Tema je pa tudi na nek način oživela :D :hmm: I tako napravimo iz bureka burko :yes:
AlterMann Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 i posle 9 mjeseci eno i malih burekćića....
Vale Objavljeno Julij 2, 2008 Opozori Objavljeno Julij 2, 2008 i posle 9 mjeseci eno i malih burekćića.... :nono: buregdžica
Priporočene objave
Ustvarite račun ali se prijavite za komentiranje
Za objavljanje se morate najprej registrirati
Ustvarite račun
Registrirajte se! To je zelo enostavno!
Registriraj nov računPrijava
Že imate račun? Prijavite se tukaj.
Vpišite se