Skoči na vsebino

Pišimo in govorimo "po naše" oziroma kaj vse me moti...


GO_Tomi

Priporočene objave

Pravkar, gasperX pravi:

Sm pa tja se mi res ze zatika, se posebej ce mam ksn devi vina u rit ?

Vrjetno zato ker bi blo zlo neumno, da bi vs stregel v nemscini glede na to, da sm vedu kdo pride. 

Drugace pa strezem v vedno v nemscini neglede na to kdo pride. Razno ce vprasa ce gre v drugem jeziku potem lahko strezem v 5ih jezikih, ker pa vohat ne morm od kod je gost ampak se naceloma gostje vedno trudijo nemsko narocit neglede na to od kod prihajajo.

Malo se pogovarjamo, saj ni nič narobe :) prababico sem imel iz Villacha, je tam živela :) 

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 1 minuto, Snečer pravi:

Malo se pogovarjamo, saj ni nič narobe :) prababico sem imel iz Villacha, je tam živela :) 

Narobe ni popolnoma nic ;)

 

pred 2 minutami, Snečer pravi:

Malo se pogovarjamo, saj ni nič narobe :) prababico sem imel iz Villacha, je tam živela :) 

Pomoje bi se 10 jezikov naucu ce bi blo treba sam da bi vec napitnine padl LO  vse za tringeld

 

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 15 minutami, gasperX pravi:

Sm pa tja se mi res ze zatika, se posebej ce mam ksn devi vina u rit ?

Vrjetno zato ker bi blo zlo neumno, da bi vs stregel v nemscini glede na to, da sm vedu kdo pride. 

Drugace pa strezem v vedno v nemscini neglede na to kdo pride. Razno ce vprasa ce gre v drugem jeziku potem lahko strezem v 5ih jezikih, ker pa vohat ne morm od kod je gost ampak se naceloma gostje vedno trudijo nemsko narocit neglede na to od kod prihajajo.

pica povsod razumejo :P

 

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

Js grem v Villach ponavad ?. Pa ce grem gor uvinke polagat, ne recm da grem na Jezersko, ampak da grem na Eisenkappel. Ker nasa stran je podn od ceste, na drugi strani je pa kul. ?

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 19 minutami, DinDiin pravi:

Js grem v Villach ponavad ?. Pa ce grem gor uvinke polagat, ne recm da grem na Jezersko, ampak da grem na Eisenkappel. Ker nasa stran je podn od ceste, na drugi strani je pa kul. ?

Železna Kapla je sicer Eisenkappel :) 

Jezersko je na naši strani.

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 11 minutami, maus pravi:

js sm po Avstriji vse rešil s "srbo-hrvaško" spakedranko :huh: 

pa še popusti so bli :P 

meni je tip na Dunaju, ko sem iskal neko ulico rekel:

pa ja te vozim gde očeš :D

 

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 2 urami, gasperX pravi:

Sm pa tja se mi res ze zatika, se posebej ce mam ksn devi vina u rit ?

 

Stari sam ti pa res obvladaš nemško ... ker jaz prvič slišim za tekočinsko mero "devi"..

A je to mogoče izpeljanka iz slovenske "delaj" s pridihom merlota?

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 1 uro, thumper pravi:

Stari sam ti pa res obvladaš nemško ... ker jaz prvič slišim za tekočinsko mero "devi"..

A je to mogoče izpeljanka iz slovenske "delaj" s pridihom merlota?

Kva pa ves mogoce sm ze nabasan pa se mi ze pr pisanju zatika ?

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 1 minuto, gasperX pravi:

Kva pa ves mogoce sm ze nabasan pa se mi ze pr pisanju zatika ?

sej tut Thumpi razume, ko mu pokažeš kozarec in tuliš:

devi, devi, še mi devi :P

 

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

 

pred 12 minutami, DAMI34 pravi:

sej tut Thumpi razume, ko mu pokažeš kozarec in tuliš:

devi, devi, še mi devi :P

 

Ah ,ta slovenska narečja:whistle:same težave dokler smo trezni:naughty:

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 19 urami, gasperX pravi:

Kva pa ves mogoce sm ze nabasan pa se mi ze pr pisanju zatika ?

po tej objavi ti še kar nekaj manjka... drugič če se hočeš it kot je treba napiši namerno napačo..

pred 18 urami, Mavti pravi:

 

Ah ,ta slovenska narečja:whistle:same težave dokler smo trezni:naughty:

komu ti trezn a ?:twak:

  • Haha 3
Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

Smešno je to, ko ti nekdo pogojuje nacionalno zavest, domoljubje z uporabo jezika. Ko nekoga, ki se ima za večvrednega moti, da znaš balkanske jezike, a hkrati lima povezave na tubo v angleščini, prebira service manual v angleščini ali nemščini.

Nacionalna zavest, pripadnost narodu (koneckoncev nimaš izbire, kajti rodila te je Slovenska mati) je mogoče mal več, od tega kako se izražaš in kaj bereš, kako poimenuješ posamezne kraje.

Zato...bi vsak primorc rekel takim: mona ma ne zastupiš.

 

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

Pravkar, 3nity pravi:

Kdo je tvoja nona, če smem vprašati? ?

s tem smrčkom bi morala sama zvohat :P 

  • Haha 3
Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 30 minutami, 3nity pravi:

Kdo je tvoja nona, če smem vprašati? ?

Rapotec Francka, žal že pokojna.  (Dekliški priimek)

Popravljeno . Popravil Kaldu
Dodatek
Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 4 urami, Kaldu pravi:

(Dekliški priimek)

 

pred 2 urami, 3nity pravi:

Hvala, torej nisva v sorodu :naughty:

nikol ne veš..mogoče sta pa v sorodu po fantku ..

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

  • 4 mesecev pozneje...

Itak da vsi, ki smo rojeni v ex-yu, razumemo ta jezik. Kot mulc sem ga pilil skozi branje Alan Forda, Zagorja, Komandant Marka, Tex Vilerja..., pa gledanje takratnih humorističnih nadaljevank na tv...

Je pa treba upoštevat, da mlajša generacija (rojeni po 90ih ali še kasneje) ta jezik bolj slabo (ali pa sploh ne) razume. 

  • Všeč mi je 2
  • Hvala 1
Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

Ta forum je le Slovenski forum?

Če ni, je mednarodni, zato se bomo vsi potrudili razumeti tudi druge jezike.

Upam, da nismo nacionalisti, ne ??

  • Všeč mi je 1
Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

pred 2 minutami, KARMEN1 pravi:

Ta forum je le Slovenski forum?

Če ni, je mednarodni, zato se bomo vsi potrudili razumeti tudi druge jezike.

Upam, da nismo nacionalisti, ne ??

Nekateri iz tega foruma imamo tudi frende v južnih deželah, in se z njimi super štekamo. B)

  • Všeč mi je 2
Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

Razumem, da so nekateri malo alergični in predvsem iz lasnih izkušenj...

meni osebno niso hoteli postrežti s kafo in hlebom, ker da ne vedo kaj to je (leta 1995 v Istri)... Dalmatinci s parama in novcem nimajo nobenih problemov ;) 

Pa tudi ob jadranski obali raje slišijo nemško, italijansko ali angleško govoreče ... slovensko se pa redki potrudijo razumeti, čeprav imajo ogromno gostov .. recimo če mi uide slovenska beseda v ostalih bivših jugoslovanskih republikah, delajo v povprečju manj problemov, tudi v Makedoniji, ki je najmanj podoben bivšemu "srbo-hrvaškemu" in se sporazumevam v eni spakendranščini in nikoli ni bilo, da nisem bil postrežen in nekako razumljen.

Včasih kar malo podcenjujoče... niti jedilnika si marsikateri na  Hrvaškem ne priskrbi v slovenščini.  

Marsikateri moj hrvaški prijatelj se celo strinja z menoj ;) 

 

 

Povezava do komentarja
Delite na drugih straneh

Gost
Ta tema zaprta in dodajanje odgovorov ni več mogoče.
  • Zadnji brskalci   0 članov

    • Noben registriran uporabnik, si ne ogleduje to stran.
×
×
  • Ustvari novo...

Pomembne informacije

Z uporabo te strani se strinjate z uporabo piškotkov in se strinjate s pravili o varovanju zasebnosti!